< Salmenes 30 >
1 En salme, en sang ved husets innvielse, av David. Jeg vil ophøie dig, Herre, for du har dradd mig op og ikke latt mine fiender glede sig over mig.
A psalm of a canticle, at the dedication of David’s house. I will extol thee, O Lord, for thou hast upheld me: and hast not made my enemies to rejoice over me.
2 Herre min Gud! jeg ropte til dig, og du helbredet mig.
O Lord my God, I have cried to thee, and then hast healed me.
3 Herre! du har ført min sjel op av dødsriket, du har kalt mig til live fra dem som farer ned i graven. (Sheol )
Thou hast brought forth, O Lord, my soul from hell: thou hast saved me from them that go down into the pit. (Sheol )
4 Lovsyng Herren, I hans fromme, og pris hans hellige navn!
Sing to the Lord, O ye his saints: and give praise to the memory of his holiness.
5 For et øieblikk varer hans vrede, en levetid hans nåde; om aftenen kommer gråt som gjest, og om morgenen er det frydesang.
For wrath is in his indignation; and life in his good will. In the evening weeping shall have place, and in the morning gladness.
6 Men jeg sa i min trygghet: Jeg skal ikke rokkes evindelig.
And in my abundance I said: I shall never be moved.
7 Herre! ved din nåde hadde du grunnfestet mitt fjell; du skjulte ditt åsyn, da blev jeg forferdet.
O Lord, in thy favour, thou gavest strength to my beauty. Thou turnedst away thy face from me, and I became troubled.
8 Til dig, Herre, ropte jeg, og til Herren bad jeg ydmykelig:
To thee, O Lord, will I cry: and I will make supplication to my God.
9 Hvad vinning er der i mitt blod, i at jeg farer ned i graven? Mon støvet vil prise dig, vil det forkynne din trofasthet?
What profit is there in my blood, whilst I go down to corruption? Shall dust confess to thee, or declare thy truth?
10 Hør, Herre, og vær mig nådig! Herre, vær min hjelper!
The Lord hath heard, and hath had mercy on me: the Lord became my helper.
11 Du omskiftet min klage til dans for mig, du løste mine sørgeklær av mig og omgjordet mig med glede,
Thou hast turned for me my mourning into joy: thou hast cut my sackcloth, and hast compassed me with gladness:
12 forat min ære skal lovsynge dig og ikke tie. Herre min Gud! jeg vil prise dig evindelig.
To the end that my glory may sing to thee, and I may not regret: O Lord my God, I will give praise to thee for ever.