< Salmenes 3 >
1 En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn. Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.
Un Psalm al lui David, când a fugit de Absalom, fiul său. DOAMNE, cât s-au înmulțit cei ce mă tulbură! Mulți sunt cei ce se ridică împotriva mea.
2 Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. (Sela)
Mulți spun despre sufletul meu: Nu este ajutor pentru el la Dumnezeu. (Selah)
3 Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
Dar tu, DOAMNE, ești un scut pentru mine; gloria mea și cel ce îmi înalță capul.
4 Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. (Sela)
Cu vocea mea am strigat către DOMNUL și el m-a auzit din muntele său sfânt. (Selah)
5 Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.
M-am culcat și am dormit; m-am trezit, căci DOMNUL m-a susținut.
6 Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.
Nu mă voi teme de zecile de mii de oameni, care s-au desfășurat împotriva mea de jur împrejur.
7 Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.
Ridică-te, DOAMNE, salvează-mă Dumnezeul meu, căci ai lovit pe toți dușmanii mei peste obraz, ai zdrobit dinții celor neevlavioși.
8 Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! (Sela)
A DOMNULUI este salvarea; binecuvântarea ta este peste poporul tău. (Selah)