< Salmenes 3 >
1 En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn. Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.
Psaume de David, lorsqu'il fuyait devant Absalom, son fils, Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Que de gens se lèvent contre moi!
2 Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. (Sela)
Combien disent à mon sujet: «Point de salut pour lui auprès de Dieu!» (Pause)
3 Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
Mais toi, ô Éternel, tu es mon bouclier; Tu es ma gloire, tu es celui qui me fait redresser la tête.
4 Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. (Sela)
Ma voix invoque l'Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
5 Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.
Je me suis couché et je me suis endormi. Je me suis réveillé car l'Éternel me soutient.
6 Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.
Je ne crains point les milliers d'hommes Qui m'assiègent de toutes parts.
7 Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.
Lève-toi, ô Éternel! Sauve-moi, ô mon Dieu! Tu as frappé à la joue tous mes ennemis; Tu as brisé les dents des méchants.
8 Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! (Sela)
Le salut vient de l'Éternel. Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)