< Salmenes 29 >
1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
Псалом Давидів.
2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!