< Salmenes 29 >

1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
Psalm Davidov. Dajajte Gospodu, sinovi mogočnih, dajajte Gospodu slavo in hvalo.
2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
Dajajte Gospodu slavo njegovega imena; priklanjajte se ter izkazujte čast Gospodu v diki svetosti.
3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
Glas Gospodov čez vode, glas Boga mogočnega, slavnega grmi, glas Gospodov čez mnoge vode.
4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
Glas Gospodov močan, glas Gospodov krasen.
5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
Glas Gospodov lomi cedre, Gospod podira tudi cedre na Libanu.
6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
In dela, da skačejo kakor tele, Libanon in Sirijon, kakor mladič samorogov.
7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
Glas Gospodov kreše plamene ognjene.
8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
Glas Gospodov prešinja puščavo, prešinja puščavo Kadeško.
9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
Glas Gospodov dela, da rodé košute, in listje otresa gozdom; ali v svetišči svojem izreka vso slavo svojo.
10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
Gospod je sedel o potopu, in Gospod kralj sedi vekomaj.
11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
Gospod daje moč svojemu ljudstvu; Gospod blagoslavlja ljudstvo svoje z mirom.

< Salmenes 29 >