< Salmenes 29 >

1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
Ein Psalm Davids. / Bringet Jahwe, ihr Gottessöhne, / Bringet Jahwe Ehre und Preis!
2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
Bringt Jahwe seines Namens Ehre! / Huldigt Jahwe in heiligem Schmuck!
3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
Jahwes Stimme schallt über den Wassern: / Der Gott der Ehre donnert, / Jahwe thront über mächtigen Wassern.
4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
Jahwes Stimme erschallt mit Macht, / Jahwes Stimme erschallt mit Pracht.
5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
Jahwes Stimme zerschmettert Zedern, / Jahwe zerschmettert des Libanons Zedern.
6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
Er läßt hüpfen wie Kälber, / Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
Jahwes Stimme sprüht Feuerflammen.
8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
Jahwes Stimme läßt beben die Wüste, / Beben läßt Jahwe die Wüste von Kades.
9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
Jahwes Stimme läßt Hinden gebären, / Entblättert die Wälder. / In seinem Tempel ruft alles: "Ehre!"
10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
Jahwe thronte einst über der Sintflut, / Jahwe wird thronen als König auf ewig.
11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
Jahwe verleiht seinem Volke Macht, / Jahwe segnet sein Volk mit Frieden!

< Salmenes 29 >