< Salmenes 29 >

1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters.
4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty,
5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
The voice of Jehovah [is] shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'
10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king — to the age,
11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!

< Salmenes 29 >