< Salmenes 29 >
1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
A psalm of David. Ascribe to Yahweh, you sons of God, ascribe to Yahweh glory and strength!
2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
Ascribe to Yahweh the glory his name deserves. Bow down to Yahweh in the splendor of holiness!
3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
The voice of Yahweh is heard over the waters; the God of glory thunders, Yahweh thunders over many waters.
4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
The voice of Yahweh is powerful; the voice of Yahweh is majestic.
5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
The voice of Yahweh breaks the cedars; Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young ox.
7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
The voice of Yahweh sends out flames of fire.
8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
The voice of Yahweh shakes the wilderness; Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
The voice of Yahweh causes the oaks to twist and strips the forests bare. Everyone in his temple says, “Glory!”
10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
Yahweh sits as king over the flood; Yahweh sits as king forever.
11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
Yahweh gives strength to his people; Yahweh blesses his people with peace.