< Salmenes 29 >

1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
A Psalm of David. Ascribe unto the LORD, O ye sons of might, ascribe unto the LORD glory and strength.
2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
The voice of the LORD is upon the waters; the God of glory thundereth, even the LORD upon many waters.
4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
The voice of the LORD heweth out flames of fire.
8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare; and in His temple all say: 'Glory.'
10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
The LORD sat enthroned at the flood; yea, the LORD sitteth as King for ever.
11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
The LORD will give strength unto His people; the LORD will bless his people with peace.

< Salmenes 29 >