< Salmenes 28 >

1 Av David. Til dig, Herre, roper jeg. Min klippe, vær ikke døv imot mig, forat jeg ikke, om du tier til mig, skal bli lik dem som farer ned i graven!
Hina Gode! Na gaga: su dunu! Na da Dima wele sia: sa! Na Dima dini ianebe nabima! Dia da nama dabe hame adole iasea, na da dunu ilia bogosu sogebi amoga dabe, ilima madelamu agoai galebe ba: mu.
2 Hør mine inderlige bønners røst, når jeg roper til dig, når jeg opløfter mine hender til ditt hellige kor!
Na da Dia fidima: ne wele sia: sea, amola Dia hadigi Debolo diasu amoga ba: le gusuli, na lobo gaguia gadosea, na wele sia: be nabima.
3 Riv mig ikke bort med de ugudelige og med dem som gjør urett, som taler fred med sin næste, enda der er ondt i deres hjerte!
Di da wadela: i hamosu dunuma fofada: nanu, se dabe iasea, nama amola se dabe mae ima. Wadela: i hamosu dunu ilia da da: i aheagini sia: sa, be dogo ganodini higale ba: sa.
4 Gi dem efter deres gjerning og efter deres onde adferd! Gi dem efter deres henders gjerning, gjengjeld dem hvad de har gjort!
Amo dunu ilia wadela: i hou hamobeba: le, ilima se dabe ima. Ilia da wadela: le bagade hamobeba: le se dabe lamu da defea. Amaiba: le, Di se dabe ilima ima.
5 For de akter ikke på hvad Herren gjør, eller på hans henders gjerning; han skal nedbryte dem og ikke opbygge dem.
Ilia da Hina Gode Ea hamoi amola osobo bagade liligi hahamoi amo ba: sa, be hame dawa: digisa. Amaiba: le, E da ilima se bidi iawane, ili dafawanedafa wadela: lesimu.
6 Lovet være Herren, fordi han har hørt mine inderlige bønners røst!
Hina Godema nodoma! E da na fidima: ne, na dini iabe amo nabi dagoi.
7 Herren er min styrke og mitt skjold; til ham har mitt hjerte satt sin lit, og jeg blir hjulpet; derfor fryder mitt hjerte sig, og jeg vil prise ham med min sang.
Hina Gode da na ouligisa amola na gaga: sa. Na da E dafawaneyale dawa: sa. E da na fidisa amola na nodoma: ne hamosa. Na da hahawane gesami hea: su amoga Ema nodosa.
8 Herren er deres styrke, og han er et frelsens vern for sin salvede.
Hina Gode da Ea fi dunu gaga: lala. Amola E da Ea ilegei hina bagade amo gaga: sa.
9 Frels ditt folk og velsign din arv, og fø dem og bær dem til evig tid!
Hina Gode! Dia fi dunu gaga: ma! Amola Dia: dunu ilima hahawane hou ima! Di sibi ouligisu ea hou defele, ilima ouligima. Amola eso huluane ili noga: le gagagulama!

< Salmenes 28 >