< Salmenes 26 >
1 Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
2 Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
3 For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
4 Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
5 Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
6 Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
7 for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
8 Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
9 Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
10 som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
11 Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
12 Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.
Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.