< Salmenes 26 >

1 Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
In finem, Psalmus David. Iudica me Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum: et in Domino sperans non infirmabor.
2 Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
Proba me Domine, et tenta me: ure renes meos et cor meum.
3 For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
Quoniam misericordia tua ante oculos meos est: et complacui in veritate tua.
4 Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
Non sedi cum concilio vanitatis: et cum iniqua gerentibus non introibo.
5 Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
Odivi ecclesiam malignantium: et cum impiis non sedebo.
6 Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
Lavabo inter innocentes manus meas: et circumdabo altare tuum Domine:
7 for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
Ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua.
8 Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
Domine dilexi decorem domus tuæ, et locum habitationis gloriæ tuæ.
9 Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
Ne perdas cum impiis Deus animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam:
10 som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
In quorum manibus iniquitates sunt: dextera eorum repleta est muneribus.
11 Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
Ego autem in innocentia mea ingressus sum: redime me, et miserere mei.
12 Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.
Pes meus stetit in directo: in ecclesiis benedicam te Domine.

< Salmenes 26 >