< Salmenes 26 >

1 Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
E HOOPONO mai oe ia'u, e Iehova, no ka mea, ua hele au me ko'u pono: Ua hilinai au ia Iehova, aole au e pahee.
2 Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
E huli oe ia'u, e Iehova, a e hoike ia'u; E hoao mai oe i kuu puupaa a me kuu naau.
3 For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
No ka mea, imua o ko'u mau maka kou lokomaikai; A ma kau olelo oiaio i hele ai au.
4 Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
Aole au i noho pu me ka poe hookano; Aole hoi e komo pu me ka poe hookamani wale.
5 Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
Ua hoowahawaha au i ke anaina o ka poe hana ino; Aole hoi e noho pu au me ka poe hewa.
6 Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
E holoi au i kuu mau lima me ka hala ole; Pela hoi au e hoopuni ai i kou kuahu, e Iehova;
7 for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
E hoike aku au me ka leo hoomaikai, A e hai aku hoi i kau mau hana kupaianaha a pau.
8 Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
E Iehova, ua makemake au i ka noho ana o kou hale, A me ka wahi e noho ai kou nani.
9 Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
Mai houluulu oe i ko'u uhane me ka poe hewa; Aole hoi i kuu ola me na kanaka koko:
10 som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
Maloko o ko lakou mau lima ke kolohe; A ua piha i na kipe ko lakou mau lima akau.
11 Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
A owau nei la, e hele au me kuu pono; E hoola mai oe ia'u, a e aloha mai ia'u.
12 Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.
Ke ku nei kuu wawae ma kahi maniania; Maloko o na anaina e hoomaikai aku ai au ia Iehova.

< Salmenes 26 >