< Salmenes 26 >

1 Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
Von David. / Hilf mir zu meinem Recht, o Jahwe; / denn in Unschuld bin ich gewandelt, / Und auf Jahwe hab ich vertrauet, ohne zu wanken.
2 Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
Prüfe mich, Jahwe, erprobe mich, / Erforsche meine Nieren und mein Herz!
3 For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
Denn deine Gnade ist mir stets vor Augen, / Und in deiner Wahrheit wandle ich.
4 Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
Ich sitze nicht bei falschen Leuten, / Mit Hinterlistigen verkehre ich nicht.
5 Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
Ich hasse der Bösen Versammlung, / Und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
6 Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
Ich will meine Hände in Unschuld waschen / Und möchte wandeln, o Jahwe, um deinen Altar,
7 for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
Laut anzustimmen den Lobgesang / Und zu erzählen all deine Wunder.
8 Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
Lieb hab ich, Jahwe, deines Hauses Stätte / Und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt.
9 Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
Raffe meine Seele nicht hin mit Sündern / Noch mit Blutmenschen mein Leben:
10 som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
An ihren Händen klebt Schandtat, / Ihre Rechte ist voll Bestechung.
11 Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; / Errette mich und sei mir gnädig!
12 Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.
Mein Fuß steht auf ebenem Weg; / In der Gemeinde will ich Jahwe preisen.

< Salmenes 26 >