< Salmenes 26 >
1 Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point.
2 Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
Eternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon cœur.
3 For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
Car ta gratuité est devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.
4 Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts.
5 Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
J'ai haï la compagnie des méchants, et je ne hante point les impies.
6 Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!
7 for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
Pour éclater en voix d'action de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.
9 Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires.
10 som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main [droite] est pleine de présents.
11 Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
Mais moi, je marche en mon intégrité; rachète-moi, et aie pitié de moi.
12 Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.
Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.