< Salmenes 26 >

1 Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
De David. Juge-moi, Seigneur, car j'ai cheminé en mon innocence; espérant au Seigneur, je ne serai point ébranlé.
2 Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
Éprouve-moi, Seigneur, et tente-moi; purifie par le feu mon cœur et mes reins.
3 For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
Car ta miséricorde est devant mes yeux, et je me suis complu en ta vérité.
4 Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
Je ne me suis point assis au conseil de vanité, et je n'entrerai point où sont les artisans d'iniquité.
5 Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
Je hais l'assemblée des méchants; je ne m'assiérai point avec les impies.
6 Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
Je me laverai les mains parmi les innocents, et je me tiendrai autour de ton autel, ô Seigneur,
7 for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
Afin d'entendre la voix de ta louange, et de raconter toutes tes merveilles.
8 Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
Seigneur, j'ai aimé la beauté de ton temple, et le tabernacle où habite ta gloire.
9 Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
Dieu, ne perds pas mon âme avec les impies, ni ma vie avec les hommes de sang,
10 som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
Dont les mains sont iniques, dont la droite est remplie de présents.
11 Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
Pour moi, j'ai cheminé en mon innocence; affranchis-moi et aie pitié de moi.
12 Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.
Mon pied est resté dans la droite voie; je te bénirai. Seigneur, dans les assemblées saintes.

< Salmenes 26 >