< Salmenes 26 >

1 Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
Par David. Juge-moi, Yahvé, car j'ai marché dans mon intégrité. Moi aussi, j'ai mis ma confiance en Yahvé, sans faiblir.
2 Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
Examine-moi, Yahvé, et mets-moi à l'épreuve. Essayez mon cœur et mon esprit.
3 For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
Car ta bonté est devant mes yeux. J'ai marché dans ta vérité.
4 Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
Je ne me suis pas assis avec des hommes trompeurs, Je n'irai pas non plus avec les hypocrites.
5 Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
Je déteste l'assemblée des méchants, et ne s'assiéra pas avec les méchants.
6 Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
Je me laverai les mains en toute innocence, alors je tournerai autour de ton autel, Yahvé,
7 for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
pour faire entendre la voix de l'action de grâce. et raconter toutes vos actions merveilleuses.
8 Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
Yahvé, j'aime la demeure de ta maison, le lieu où réside ta gloire.
9 Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec des hommes assoiffés de sang
10 som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
dans les mains duquel se trouve la méchanceté; leur main droite est pleine de pots-de-vin.
11 Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
Quant à moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachetez-moi, et soyez miséricordieux envers moi.
12 Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.
Mon pied se tient en équilibre. Dans les congrégations, je bénirai Yahvé.

< Salmenes 26 >