< Salmenes 26 >

1 Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
大卫的诗。 耶和华啊,求你为我伸冤, 因我向来行事纯全; 我又倚靠耶和华,并不摇动。
2 Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
耶和华啊,求你察看我,试验我, 熬炼我的肺腑心肠。
3 For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
因为你的慈爱常在我眼前, 我也按你的真理而行。
4 Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
我没有和虚谎人同坐, 也不与瞒哄人的同群。
5 Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
我恨恶恶人的会, 必不与恶人同坐。
6 Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
耶和华啊,我要洗手表明无辜, 才环绕你的祭坛;
7 for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
我好发称谢的声音, 也要述说你一切奇妙的作为。
8 Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
耶和华啊,我喜爱你所住的殿 和你显荣耀的居所。
9 Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
不要把我的灵魂和罪人一同除掉; 不要把我的性命和流人血的一同除掉。
10 som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
他们的手中有奸恶, 右手满有贿赂。
11 Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
至于我,却要行事纯全; 求你救赎我,怜恤我!
12 Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.
我的脚站在平坦地方; 在众会中我要称颂耶和华!

< Salmenes 26 >