< Salmenes 25 >
1 Av David. Til dig, Herre, løfter jeg min sjel.
By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
2 Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig!
My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
3 Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak.
Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4 Herre, la mig kjenne dine veier, lær mig dine stier!
Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
5 Led mig frem i din trofasthet og lær mig! for du er min frelses Gud, på dig bier jeg hele dagen.
Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
6 Herre, kom din barmhjertighet i hu og din miskunnhets gjerninger! for de er fra evighet.
Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
7 Kom ikke min ungdoms synder og mine misgjerninger i hu! Kom mig i hu efter din miskunnhet for din godhets skyld, Herre!
Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
8 Herren er god og rettvis; derfor lærer han syndere veien.
Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
9 Han leder de saktmodige i det som rett er, og lærer de saktmodige sin vei.
He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
10 Alle Herrens stier er miskunnhet og trofasthet imot dem som holder hans pakt og hans vidnesbyrd.
All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11 For ditt navns skyld, Herre, forlat mig min misgjerning! for den er stor.
For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
12 Hvem er den mann som frykter Herren? Ham lærer han den vei han skal velge.
Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
13 Hans sjel skal stadig ha det godt, og hans avkom skal arve landet.
His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
14 Herren har fortrolig samfund med dem som frykter ham, og hans pakt skal bli dem kunngjort.
The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
15 Mine øine er alltid vendt til Herren, for han drar mine føtter ut av garnet.
Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
16 Vend dig til mig og vær mig nådig! for jeg er enslig og elendig.
Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
17 Mitt hjertes angst har de gjort stor; før mig ut av mine trengsler!
The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
18 Se min elendighet og min nød, og forlat mig alle mine synder!
See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
19 Se mine fiender, de er mange, og de hater mig med urettferdig hat.
See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
20 Bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.
Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
21 La uskyld og opriktighet verge mig! for jeg bier på dig.
Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
22 Forløs, Gud, Israel av alle dets trengsler!
Redeem Israel, O God, from all his distresses!