< Salmenes 25 >
1 Av David. Til dig, Herre, løfter jeg min sjel.
A psalm of David. To you, O Lord, I lift up my heart: all the day I wait for you.
2 Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig!
In you I trust, put me not to shame; let not my foes exult over me.
3 Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak.
None will be shamed who wait for you, but shame will fall upon wanton traitors.
4 Herre, la mig kjenne dine veier, lær mig dine stier!
Make me, O Lord, to know your ways: teach me your paths.
5 Led mig frem i din trofasthet og lær mig! for du er min frelses Gud, på dig bier jeg hele dagen.
In your faithfulness guide me and teach me, for you are my God and my savior.
6 Herre, kom din barmhjertighet i hu og din miskunnhets gjerninger! for de er fra evighet.
Remember your pity, O Lord, and your kindness, for they have been ever of old.
7 Kom ikke min ungdoms synder og mine misgjerninger i hu! Kom mig i hu efter din miskunnhet for din godhets skyld, Herre!
Do not remember the sins of my youth; remember me in kindness, because of your goodness, Lord.
8 Herren er god og rettvis; derfor lærer han syndere veien.
Good is the Lord and upright, so he teaches sinners the way.
9 Han leder de saktmodige i det som rett er, og lærer de saktmodige sin vei.
The humble he guides in the right, he teaches the humble his way.
10 Alle Herrens stier er miskunnhet og trofasthet imot dem som holder hans pakt og hans vidnesbyrd.
All his ways are loving and loyal to those who observe his charges and covenant.
11 For ditt navns skyld, Herre, forlat mig min misgjerning! for den er stor.
Be true to your name Lord, forgive my many sins.
12 Hvem er den mann som frykter Herren? Ham lærer han den vei han skal velge.
Who then is the person who fears the Lord? He will teach them the way to choose.
13 Hans sjel skal stadig ha det godt, og hans avkom skal arve landet.
They will live in prosperity, their children will inherit the land.
14 Herren har fortrolig samfund med dem som frykter ham, og hans pakt skal bli dem kunngjort.
The Lord gives guidance to those who fear him, and with his covenant he makes them acquainted.
15 Mine øine er alltid vendt til Herren, for han drar mine føtter ut av garnet.
My eyes are ever toward the Lord, for out of the net he brings my foot.
16 Vend dig til mig og vær mig nådig! for jeg er enslig og elendig.
Turn to me with your favor, for I am lonely and crushed
17 Mitt hjertes angst har de gjort stor; før mig ut av mine trengsler!
In my heart are strain and storm; bring me out of my distresses.
18 Se min elendighet og min nød, og forlat mig alle mine synder!
Look on my misery and trouble, and pardon all my sins,
19 Se mine fiender, de er mange, og de hater mig med urettferdig hat.
look on my foes oh, so many! And their cruel hatred towards me.
20 Bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.
Deliver me, keep me, and shame not one who takes refuge in you.
21 La uskyld og opriktighet verge mig! for jeg bier på dig.
May integrity and innocence preserve me, for I wait for you, O Lord.
22 Forløs, Gud, Israel av alle dets trengsler!
Redeem Israel, O God, from all its distresses.