< Salmenes 25 >

1 Av David. Til dig, Herre, løfter jeg min sjel.
BY DAVID. [ALEPH-BET] To You, O YHWH, I lift up my soul.
2 Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig!
My God, in You I have trusted, Do not let me be ashamed, Do not let my enemies exult over me.
3 Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak.
Also let none waiting on You be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4 Herre, la mig kjenne dine veier, lær mig dine stier!
Your ways, O YHWH, cause me to know, You teach me Your paths.
5 Led mig frem i din trofasthet og lær mig! for du er min frelses Gud, på dig bier jeg hele dagen.
Cause me to tread in Your truth, and teach me, For You [are] the God of my salvation, Near You I have waited all the day.
6 Herre, kom din barmhjertighet i hu og din miskunnhets gjerninger! for de er fra evighet.
Remember Your mercies, O YHWH, And Your kindnesses, for they [are] from the age.
7 Kom ikke min ungdoms synder og mine misgjerninger i hu! Kom mig i hu efter din miskunnhet for din godhets skyld, Herre!
Sins of my youth, and my transgressions, Do not remember. According to Your kindness be mindful of me, For Your goodness’ sake, O YHWH.
8 Herren er god og rettvis; derfor lærer han syndere veien.
Good and upright [is] YHWH, Therefore He directs sinners in the way.
9 Han leder de saktmodige i det som rett er, og lærer de saktmodige sin vei.
He causes the humble to tread in judgment, And teaches the humble His way.
10 Alle Herrens stier er miskunnhet og trofasthet imot dem som holder hans pakt og hans vidnesbyrd.
All the paths of YHWH [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11 For ditt navns skyld, Herre, forlat mig min misgjerning! for den er stor.
For Your Name’s sake, O YHWH, You have pardoned my iniquity, for it [is] great.
12 Hvem er den mann som frykter Herren? Ham lærer han den vei han skal velge.
Who [is] this—the man fearing YHWH? He directs him in the way He chooses.
13 Hans sjel skal stadig ha det godt, og hans avkom skal arve landet.
His soul remains in good, And his seed possesses the land.
14 Herren har fortrolig samfund med dem som frykter ham, og hans pakt skal bli dem kunngjort.
The secret of YHWH [is] for those fearing Him, And His covenant—to cause them to know.
15 Mine øine er alltid vendt til Herren, for han drar mine føtter ut av garnet.
My eyes [are] continually to YHWH, For He brings my feet out from a net.
16 Vend dig til mig og vær mig nådig! for jeg er enslig og elendig.
Turn to me, and favor me, For I [am] lonely and afflicted.
17 Mitt hjertes angst har de gjort stor; før mig ut av mine trengsler!
The distresses of my heart have enlarged themselves, Bring me out from my distresses.
18 Se min elendighet og min nød, og forlat mig alle mine synder!
See my affliction and my misery, And bear with all my sins.
19 Se mine fiender, de er mange, og de hater mig med urettferdig hat.
See my enemies, for they have been many, And they have hated me with violent hatred.
20 Bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.
Keep my soul, and deliver me, Do not let me be ashamed, for I trusted in You.
21 La uskyld og opriktighet verge mig! for jeg bier på dig.
Integrity and uprightness keep me, For I have waited [on] You.
22 Forløs, Gud, Israel av alle dets trengsler!
Redeem Israel, O God, from all his distresses!

< Salmenes 25 >