< Salmenes 24 >
1 Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aquelles que n'elle habitam.
2 For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
Porque elle a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
3 Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu logar sancto?
4 Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
Aquelle que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma á vaidade, nem jura enganosamente,
5 Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
Este receberá a benção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. (Sela)
Esta é a geração d'aquelles que buscam, d'aquelles que buscam a tua face, ó Deus de Jacob (Selah)
7 Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
Levantae, ó portas, as vossas cabeças; levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
8 Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
Quem é este Rei da Gloria? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.
9 Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
Levantae, ó portas, as vossas cabeças, levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
10 Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. (Sela)
Quem é este Rei da Gloria? O Senhor dos Exercitos, elle é o Rei da Gloria (Selah)