< Salmenes 24 >
1 Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
David’s. A Melody. To Yahweh, belongeth, The earth and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
2 For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
For, he, upon the seas, hath founded it, and upon the currents, doth make it firm.
3 Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place?
4 Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
The clean of hands, and pure of heart, —who hath not uplifted, to falsehood, his soul, nor sworn deceitfully,
5 Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
Shall bear away a blessing from Yahweh, and righteousness, from his delivering God.
6 Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. (Sela)
This, is the generation of them who inquire of him, who seek thy face, O God of Jacob. (Selah)
7 Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
8 Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty, Yahweh, mighty in war.
9 Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
Lift up, O ye gates, your heads, yea lift [them] up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
10 Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. (Sela)
Who then is the king of glory? Yahweh of hosts, He, is the king of glory. (Selah)