< Salmenes 24 >
1 Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
大卫的诗。 地和其中所充满的, 世界和住在其间的,都属耶和华。
2 For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
他把地建立在海上, 安定在大水之上。
3 Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
谁能登耶和华的山? 谁能站在他的圣所?
4 Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
就是手洁心清,不向虚妄, 起誓不怀诡诈的人。
5 Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
他必蒙耶和华赐福, 又蒙救他的 神使他成义。
6 Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. (Sela)
这是寻求耶和华的族类, 是寻求你面的雅各。 (细拉)
7 Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
众城门哪,你们要抬起头来! 永久的门户,你们要被举起! 那荣耀的王将要进来!
8 Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
荣耀的王是谁呢? 就是有力有能的耶和华, 在战场上有能的耶和华!
9 Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
众城门哪,你们要抬起头来! 永久的门户,你们要把头抬起! 那荣耀的王将要进来!
10 Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. (Sela)
荣耀的王是谁呢? 万军之耶和华, 他是荣耀的王! (细拉)