< Salmenes 21 >
1 Til sangmesteren; en salme av David. Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
Al Vencedor: Salmo de David. SEÑOR, en tu fortaleza se alegrará el Rey y en tu salud se gozará mucho.
2 Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. (Sela)
El deseo de su corazón le diste, y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah)
3 For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
Por tanto le adelantarás en bendiciones de bien; corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.
4 Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.
Vida te demandó, y le diste largura de días por siglos y siglos.
5 Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.
Grande es su gloria en tu salud; honra y hermosura has puesto sobre él.
6 For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
Porque lo has bendecido para siempre; lo llenaste de alegría con tu rostro.
7 For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
Por cuanto el Rey confía en el SEÑOR, y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
8 Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.
Alcanzará tu mano a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.
9 Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
Los pondrás como horno de fuego en el tiempo de tu ira; el SEÑOR los deshará en su furor, y fuego los consumirá.
10 Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.
Su fruto aniquilarás de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.
11 For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
Porque tendieron mal contra ti; fraguaron maquinaciones, mas no prevalecieron.
12 For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn.
Por tanto tú los pondrás aparte; con tu arco apuntarás a sus rostros.
13 Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.
Ensálzate, oh SEÑOR, con tu fortaleza; cantaremos y alabaremos tu valentía.