< Salmenes 21 >

1 Til sangmesteren; en salme av David. Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד׃
2 Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. (Sela)
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה׃
3 For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃
4 Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.
חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד׃
5 Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו׃
6 For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך׃
7 For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט׃
8 Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.
תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך׃
9 Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃
10 Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃
11 For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו׃
12 For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם׃
13 Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃

< Salmenes 21 >