< Salmenes 21 >
1 Til sangmesteren; en salme av David. Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
Yahweh, ([I], your king am glad/the king is glad) because you have caused me/him to be strong. (I rejoice/he rejoices) greatly because you have rescued me/him [from my/his enemies].
2 Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. (Sela)
You have given me/him the things that I/he [SYN] desired and you have not refused to do what I requested you to do.
3 For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
In answer to my/his prayer, you enabled me/him to succeed and prosper. You placed a gold crown on my/his head.
4 Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.
I/He asked you to enable me/him to live [for a long time], and that is what you gave me/him, a very long [HYP] life.
5 Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.
(I am/He is) greatly honored because you have helped me/him to defeat my/his enemies; you have made me/him famous.
6 For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
You will bless me/him forever, and you have caused me/him to be joyful in your presence.
7 For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
Yahweh, you are God Almighty, and (I trust/the king trusts) in you. Because you faithfully love me/him, disastrous things will never happen to me/him.
8 Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.
You will enable me/him to capture [MTY] all my/his enemies and all those who hate me/him.
9 Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
When you appear, you will throw them into a fiery furnace. Because you are angry [with them], you will get rid of them; the fire will burn them up.
10 Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.
You will remove their children from this earth; their descendants will all disappear.
11 For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
They planned to harm you, but what they plan will never succeed.
12 For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn.
You will cause them to run away [IDM] by shooting arrows at them.
13 Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.
Yahweh, show us that you are very strong! When you do that, while we sing we will praise you because you are very powerful.