< Salmenes 21 >

1 Til sangmesteren; en salme av David. Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
To the choirmaster a psalm of David. O Yahweh in strength your he rejoices [the] king and in deliverance your how! (he exults *Q(k)*) exceedingly.
2 Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. (Sela)
[the] desire of Heart his you have given to him and [the] request of lips his not you have withheld (Selah)
3 For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
For you meet him blessings of good thing[s] you set to head his a crown of pure gold.
4 Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.
Life - he asked from you you gave [it] to him length of days forever and ever.
5 Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.
[is] great Honor his by victory your splendor and majesty you place on him.
6 For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
For you give him blessings for ever you make rejoice him with gladness with presence your.
7 For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
For the king [is] trusting in Yahweh and in [the] covenant loyalty of [the] Most High not he will be shaken.
8 Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.
It will find hand your all enemies your right [hand] your it will find [those who] hate you.
9 Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
You will make them - like a furnace of fire to [the] time of presence your Yahweh in anger his he will swallow up them and it will consume them fire.
10 Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.
Descendant[s] their from [the] earth you will destroy and offspring their from [the] children of humankind.
11 For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
For they have extended on you harm they have planned a scheme not they will succeed.
12 For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn.
For you will make them a shoulder on bowstrings your you will prepare on faces their.
13 Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.
Rise up! O Yahweh (in strength your *LA(bh)*) we will sing and we will sing praises might your.

< Salmenes 21 >