< Salmenes 21 >
1 Til sangmesteren; en salme av David. Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
For the leader. A psalm of David. The king rejoices, Lord, in your might, how he exults because of your help!
2 Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. (Sela)
You have granted to him his heart’s desire, you have not withheld his lips’ request. (Selah)
3 For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
You came to meet him with rich blessings, you set on his head a golden crown.
4 Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.
He asked you for life, you gave it – many long days, forever and ever.
5 Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.
Great is his glory because of your help, honour and majesty you lay upon him.
6 For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
For you make him most blessed forever, you make him glad with the joy of your presence.
7 For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
For the king puts always his trust in the Lord; the Most High, in his love, will preserve him unshaken.
8 Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.
Your hand will reach all your foes, your right hand, all who hate you.
9 Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
You will make them like a furnace of fire, when you appear, Lord. The Lord will swallow them up in his wrath. The fire will devour them.
10 Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.
You will sweep their offspring from the earth, their children from humanity.
11 For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
When they scheme against you and hatch evil plots – they will fail.
12 For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn.
For you aim your bow at their faces, make them turn in flight.
13 Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.
Be exalted, Lord, in your strength, to your might we shall sing and make music.