< Salmenes 21 >

1 Til sangmesteren; en salme av David. Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH, the king is joyful in Your strength, How greatly he rejoices in Your salvation.
2 Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. (Sela)
You gave the desire of his heart to him, And You have not withheld the request of his lips. (Selah)
3 For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
For You put blessings of goodness before him, You set a crown of fine gold on his head.
4 Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.
He has asked for life from You, You have given length of days to him, For all time and forever.
5 Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.
Great [is] his glory in Your salvation, You place splendor and majesty on him.
6 For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
For You make him blessings forever, You cause him to rejoice with joy, By Your countenance.
7 For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
For the king is trusting in YHWH, And in the kindness of the Most High he is not moved.
8 Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.
Your hand comes to all Your enemies, Your right hand finds Your haters.
9 Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
You make them as a furnace of fire, At the time of Your presence. YHWH swallows them in His anger, And fire devours them.
10 Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.
You destroy their fruit from earth, And their seed from the sons of men.
11 For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
For they stretched out evil against You, They devised a wicked scheme, they do not prevail,
12 For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn.
For You make them turn their back, When You prepare Your strings against their faces.
13 Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.
Be exalted, O YHWH, in Your strength, We sing and we praise Your might!

< Salmenes 21 >