< Salmenes 20 >
1 Til sangmesteren; en salme av David. Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
Kwa mwimbishaji. Zaburi ya Daudi. Bwana na akujibu unapokuwa katika dhiki, jina la Mungu wa Yakobo na liwe kinga yako.
2 Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
Na akutumie msaada kutoka patakatifu na akupatie msaada kutoka Sayuni.
3 Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! (Sela)
Na azikumbuke dhabihu zako zote, na azikubali sadaka zako za kuteketezwa.
4 Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
Na akujalie haja ya moyo wako, na aifanikishe mipango yako yote.
5 Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
Tutashangilia kwa furaha utakaposhinda, tutainua bendera zetu kwa jina la Mungu wetu. Bwana na akupe haja zako zote.
6 Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
Sasa nafahamu kuwa Bwana humwokoa mpakwa mafuta wake, humjibu kutoka mbingu yake takatifu kwa nguvu za wokovu wa mkono wake wa kuume.
7 Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
Wengine wanatumaini magari ya vita, na wengine farasi, bali sisi tutalitumainia jina la Bwana, Mungu wetu.
8 De synker og faller, men vi står og holder oss oppe.
Wao wameshushwa chini na kuanguka, bali sisi tunainuka na kusimama imara.
9 Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!
Ee Bwana, mwokoe mfalme! Tujibu tunapokuita!