< Salmenes 20 >

1 Til sangmesteren; en salme av David. Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
Pour le chef musicien. Un psaume de David. Que Yahvé te réponde au jour de la détresse. Que le nom du Dieu de Jacob te fasse monter au ciel,
2 Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
vous envoie de l'aide depuis le sanctuaire, vous accorde le soutien de Sion,
3 Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! (Sela)
se souviennent de toutes leurs offrandes, et accepte ton sacrifice brûlé. (Selah)
4 Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
Qu'il t'accorde le désir de ton cœur, et accomplir tous tes conseils.
5 Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
Nous triompherons dans ton salut. Au nom de notre Dieu, nous allons dresser nos bannières. Que Yahvé exauce toutes vos demandes.
6 Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
Je sais maintenant que Yahvé sauve ses oints. Il lui répondra du haut de son ciel sacré, avec la force salvatrice de sa main droite.
7 Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
Les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, mais nous avons confiance dans le nom de Yahvé notre Dieu.
8 De synker og faller, men vi står og holder oss oppe.
Ils sont courbés et abattus, mais nous nous relevons, et nous nous tenons debout.
9 Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!
Sauve, Yahvé! Que le Roi nous réponde quand nous l'appelons!

< Salmenes 20 >