< Salmenes 2 >
1 Hvorfor larmer hedningene og grunder folkene på det som fåfengt er?
Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things?
2 Jordens konger reiser sig, og fyrstene rådslår sammen mot Herren og mot hans salvede:
The kings of the earth stood up, and the princes met together, against the Lord and against his Christ.
3 La oss sprenge deres bånd og kaste deres rep av oss!
Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.
4 Han som troner i himmelen, ler, Herren spotter dem.
He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them.
5 Så taler han til dem i sin vrede, og i sin harme forferder han dem:
Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his rage.
6 Og jeg har dog innsatt min konge på Sion, mitt hellige berg!
But I am appointed king by him over Sion his holy mountain, preaching his commandment.
7 Jeg vil kunngjøre hvad fastsatt er: Herren sa til mig: Du er min sønn, jeg har født dig idag.
The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee.
8 Begjær av mig! Så vil jeg gi dig hedningene til arv og jordens ender til eie.
Ask of me, and I will give thee the Gentiles for thy inheritance, and the utmost parts of the earth for thy possession.
9 Du skal knuse dem med jernstav; som en pottemakers kar skal du sønderslå dem.
Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter’s vessel.
10 Og nu, I konger, gå viselig frem! La eder advare, I dommere på jorden!
And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth.
11 Tjen Herren med frykt og juble med beven!
Serve ye the Lord with fear: and rejoice unto him with trembling.
12 Kyss Sønnen, forat han ikke skal bli vred, og I gå til grunne på veien! For snart kunde hans vrede optendes. Salige er alle de som tar sin tilflukt til ham.
Embrace discipline, lest at any time the Lord be angry, and you perish from the just way. When his wrath shall be kindled in a short time, blessed are all they that trust in him.