< Salmenes 17 >

1 En bønn av David. Hør, Herre, på rettferdighet, merk på mitt klagerop, vend øret til min bønn fra leber uten svik!
Молитва Давида. Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
2 La min rett gå ut fra ditt åsyn, dine øine skue hvad rett er!
От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.
3 Du har prøvd mitt hjerte, gjestet det om natten, du har ransaket mig, du fant intet; min munn viker ikke av fra mine tanker.
Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
4 Mot menneskenes gjerninger har jeg efter dine lebers ord tatt mig i vare for voldsmannens stier.
В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
5 Mine skritt holdt fast ved dine fotspor, mine trin vaklet ikke.
Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
6 Jeg roper til dig, for du svarer mig, Gud! Bøi ditt øre til mig, hør mitt ord!
К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.
7 Vis din miskunnhet i underfulle gjerninger, du som med din høire hånd frelser dem som flyr til dig, fra deres motstandere!
Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих на Тебя от противящихся деснице Твоей.
8 Vokt mig som din øiesten, skjul under dine vingers skygge
Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
9 for de ugudelige, som ødelegger mig, mine dødsfiender, som omringer mig!
от лица нечестивых, нападающих на меня, - от врагов души моей, окружающих меня:
10 Sitt fete hjerte lukker de til, med sin munn taler de overmodig.
они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.
11 Hvor vi går, kringsetter de mig nu; sine øine retter de på å felle mig til jorden.
На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю;
12 Han er lik en løve som stunder efter å sønderrive, og en ung løve som ligger på lønnlige steder.
они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.
13 Reis dig, Herre, tred ham i møte, slå ham ned, frels min sjel fra den ugudelige med ditt sverd,
Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
14 fra menneskene med din hånd, Herre, fra denne verdens mennesker, som har sin del i livet, og hvis buk du fyller med dine skatter, som er rike på sønner og efterlater sin overflod til sine barn.
от людей - рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в этой жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.
15 Jeg skal i rettferdighet skue ditt åsyn, jeg skal, når jeg våkner, mettes ved din skikkelse.
А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.

< Salmenes 17 >