< Salmenes 17 >

1 En bønn av David. Hør, Herre, på rettferdighet, merk på mitt klagerop, vend øret til min bønn fra leber uten svik!
תפלה לדוד שמעה יהוה צדק-- הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה
2 La min rett gå ut fra ditt åsyn, dine øine skue hvad rett er!
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים
3 Du har prøvd mitt hjerte, gjestet det om natten, du har ransaket mig, du fant intet; min munn viker ikke av fra mine tanker.
בחנת לבי פקדת לילה-- צרפתני בל-תמצא זמתי בל-יעבר-פי
4 Mot menneskenes gjerninger har jeg efter dine lebers ord tatt mig i vare for voldsmannens stier.
לפעלות אדם בדבר שפתיך-- אני שמרתי ארחות פריץ
5 Mine skritt holdt fast ved dine fotspor, mine trin vaklet ikke.
תמך אשרי במעגלותיך בל-נמוטו פעמי
6 Jeg roper til dig, for du svarer mig, Gud! Bøi ditt øre til mig, hør mitt ord!
אני-קראתיך כי-תענני אל הט-אזנך לי שמע אמרתי
7 Vis din miskunnhet i underfulle gjerninger, du som med din høire hånd frelser dem som flyr til dig, fra deres motstandere!
הפלה חסדיך מושיע חוסים-- ממתקוממים בימינך
8 Vokt mig som din øiesten, skjul under dine vingers skygge
שמרני כאישון בת-עין בצל כנפיך תסתירני
9 for de ugudelige, som ødelegger mig, mine dødsfiender, som omringer mig!
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי
10 Sitt fete hjerte lukker de til, med sin munn taler de overmodig.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות
11 Hvor vi går, kringsetter de mig nu; sine øine retter de på å felle mig til jorden.
אשרינו עתה סבבוני (סבבונו) עיניהם ישיתו לנטות בארץ
12 Han er lik en løve som stunder efter å sønderrive, og en ung løve som ligger på lønnlige steder.
דמינו--כאריה יכסוף לטרף וככפיר ישב במסתרים
13 Reis dig, Herre, tred ham i møte, slå ham ned, frels min sjel fra den ugudelige med ditt sverd,
קומה יהוה-- קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך
14 fra menneskene med din hånd, Herre, fra denne verdens mennesker, som har sin del i livet, og hvis buk du fyller med dine skatter, som er rike på sønner og efterlater sin overflod til sine barn.
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד-- חלקם בחיים וצפינך (וצפונך) תמלא בטנם ישבעו בנים-- והניחו יתרם לעולליהם
15 Jeg skal i rettferdighet skue ditt åsyn, jeg skal, når jeg våkner, mettes ved din skikkelse.
אני--בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך

< Salmenes 17 >