< Salmenes 16 >
1 En gyllen sang av David. Bevar mig, Gud! for jeg tar min tilflukt til dig.
Davut'un Miktamı Koru beni, ey Tanrı, Çünkü sana sığınıyorum.
2 Jeg sier til Herren: Du er min Herre; jeg har intet gode utenfor dig -
RAB'be dedim ki, “Efendim sensin. Senden öte mutluluk yok benim için.”
3 idet jeg holder mig til de hellige som er i landet, og de herlige i hvem jeg har all min lyst.
Ülkedeki kutsallara gelince, Soyludur onlar, biricik zevkim onlardır.
4 Mange sorger skal de ha som kjøper sig andre; jeg vil ikke utgyde deres drikkoffere av blod og ikke ta deres navn på mine leber.
Başka ilahların ardınca koşanların derdi artacak. Onların kan sunularını dökmeyeceğim, Adlarını ağzıma almayacağım.
5 Herren er min tilfalne del og mitt beger; du gjør min lodd herlig.
Benim payıma, Benim kâseme düşen sensin, ya RAB; Yaşamım senin ellerinde.
6 En lodd er tilfalt mig som er liflig, og en arv som behager mig.
Payıma ne güzel yerler düştü, Ne harika bir mirasım var!
7 Jeg vil love Herren, som gav mig råd; også om nettene minner mine nyrer mig om det.
Övgüler sunarım bana öğüt veren RAB'be, Geceleri bile vicdanım uyarır beni.
8 Jeg setter alltid Herren for mig; for han er ved min høire hånd, jeg skal ikke rokkes.
Gözümü RAB'den ayırmam, Sağımda durduğu için sarsılmam.
9 Derfor gleder mitt hjerte sig, og min ære fryder sig; også mitt kjød skal bo i trygghet.
Bu nedenle içim sevinç dolu, yüreğim coşuyor, Bedenim güven içinde.
10 For du skal ikke overlate min sjel til dødsriket, du skal ikke la din hellige se forråtnelse. (Sheol )
Çünkü sen beni ölüler diyarına terk etmezsin, Sadık kulunun çürümesine izin vermezsin. (Sheol )
11 Du skal kunngjøre mig livets vei; gledes fylde er for ditt åsyn, livsalighet ved din høire hånd evindelig.
Yaşam yolunu bana bildirirsin. Bol sevinç vardır senin huzurunda, Sağ elinden mutluluk eksilmez.