< Salmenes 16 >
1 En gyllen sang av David. Bevar mig, Gud! for jeg tar min tilflukt til dig.
A michtam of David. Keep me, O God, for in you I take refuge.
2 Jeg sier til Herren: Du er min Herre; jeg har intet gode utenfor dig -
I said to the Lord, “You are my Lord, my happiness rests in you alone.
3 idet jeg holder mig til de hellige som er i landet, og de herlige i hvem jeg har all min lyst.
Those who are holy in the land, they, they alone, are the noble ones; all my delight is in them.”
4 Mange sorger skal de ha som kjøper sig andre; jeg vil ikke utgyde deres drikkoffere av blod og ikke ta deres navn på mine leber.
Those who choose other gods find endless sorrow. In their offerings of blood I will have no part nor take their name on my lips.
5 Herren er min tilfalne del og mitt beger; du gjør min lodd herlig.
The Lord is my share and my portion, my fate is in your strong hands.
6 En lodd er tilfalt mig som er liflig, og en arv som behager mig.
The boundary lines of my life mark out delightful country, my heritage pleases me well.
7 Jeg vil love Herren, som gav mig råd; også om nettene minner mine nyrer mig om det.
I praise the Lord for his counsel, which so stirs my heart in the night.
8 Jeg setter alltid Herren for mig; for han er ved min høire hånd, jeg skal ikke rokkes.
I keep the Lord always in mind: with him at my hand, I can never be moved.
9 Derfor gleder mitt hjerte sig, og min ære fryder sig; også mitt kjød skal bo i trygghet.
So my heart is glad, there is joy inside me; and in safety of body I live.
10 For du skal ikke overlate min sjel til dødsriket, du skal ikke la din hellige se forråtnelse. (Sheol )
For you will not give me up to Sheol nor let any who love you see the pit. (Sheol )
11 Du skal kunngjøre mig livets vei; gledes fylde er for ditt åsyn, livsalighet ved din høire hånd evindelig.
You will show me the path that leads to life, to that fulness of joy which is in your presence, and the pleasures dispensed by your hand evermore.