< Salmenes 16 >

1 En gyllen sang av David. Bevar mig, Gud! for jeg tar min tilflukt til dig.
A MIKTAM OF DAVID. Preserve me, O God, for I trusted in You.
2 Jeg sier til Herren: Du er min Herre; jeg har intet gode utenfor dig -
You have said to YHWH, “You [are] my Lord”; My goodness [is] not above You;
3 idet jeg holder mig til de hellige som er i landet, og de herlige i hvem jeg har all min lyst.
For the holy ones who [are] in the land, And the honorable, all my delight [is] in them.
4 Mange sorger skal de ha som kjøper sig andre; jeg vil ikke utgyde deres drikkoffere av blod og ikke ta deres navn på mine leber.
Their griefs are multiplied, [who] have hurried backward; I do not pour out their drink-offerings of blood, Nor do I take up their names on my lips.
5 Herren er min tilfalne del og mitt beger; du gjør min lodd herlig.
YHWH [is] the portion of my share, and of my cup, You uphold my lot.
6 En lodd er tilfalt mig som er liflig, og en arv som behager mig.
Lines have fallen to me in pleasant places, Indeed, a beautiful inheritance [is] for me.
7 Jeg vil love Herren, som gav mig råd; også om nettene minner mine nyrer mig om det.
I bless YHWH who has counseled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
8 Jeg setter alltid Herren for mig; for han er ved min høire hånd, jeg skal ikke rokkes.
I placed YHWH before me continually, Because [He is] at my right hand I am not moved.
9 Derfor gleder mitt hjerte sig, og min ære fryder sig; også mitt kjød skal bo i trygghet.
Therefore my heart has been glad, And my glory rejoices, Also my flesh dwells confidently:
10 For du skal ikke overlate min sjel til dødsriket, du skal ikke la din hellige se forråtnelse. (Sheol h7585)
For You do not leave my soul to Sheol, Nor give your Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
11 Du skal kunngjøre mig livets vei; gledes fylde er for ditt åsyn, livsalighet ved din høire hånd evindelig.
You cause me to know the path of life; In Your presence [is] fullness of joys, Pleasant things [are] by Your right hand forever!

< Salmenes 16 >