< Salmenes 149 >
1 Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
Hemdusana! Perwerdigargha atap yéngi bir naxshini oqunglar; Mömin bendilerning jamaitide Uning medhiyisini éytinglar!
2 Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
Israil öz Yaratquchisidin shadlansun; Zion oghulliri öz Padishahidin xush bolghay!
3 De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
Ular Uning namini ussul bilen medhiyilisun; Uninggha küylerni dap hem chiltargha tengshep éytsun!
4 For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
Chünki Perwerdigar Öz xelqidin söyüner; U yawash möminlerni nijatliq bilen bézeydu;
5 De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
Uning mömin bendiliri shan-sherepte rohlinip shad bolghay, Orunlirida yétip shad awazini yangratqay!
6 Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
Aghzida Tengrige yüksek medhiyiliri bolsun, Qollirida qosh bisliq qilich tutulsun;
7 for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
Shuning bilen ular eller üstidin qisas, Xelqlerge jaza beja yürgüzidu;
8 for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
Ellerning padishahlirini zenjirler bilen, Aqsöngeklirini tömür kishenliri bilen baghlaydu;
9 for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!
Ularning üstige pütülgen hökümni beja keltüridu — Uning barliq mömin bendiliri mushu sherepke nésip bolidu! Hemdusana!