< Salmenes 149 >
1 Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
Dumisani uThixo. Hlabelelani uThixo ingoma entsha, indumiso yakhe ebandleni labathembekileyo.
2 Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
Akuthi u-Israyeli athokoze ngoMenzi wakhe; akuthi abantu baseZiyoni bajabule ngeNkosi yabo.
3 De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
Kabadumise ibizo lakhe ngokusina, batshaye amagedla lamachacho.
4 For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
Ngoba uThixo uyathokoza ngabantu bakhe; abathobekileyo ubapha umqhele wensindiso.
5 De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
Akuthi abathembekileyo bathokoze ngale inhlonipho, bahlabele ngentokozo besemibhedeni yabo.
6 Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
Sengathi indumiso kaNkulunkulu ingaba semilonyeni yabo lenkemba esika nxazonke ibe sezandleni zabo,
7 for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
ukuthi benze impindiselo phezu kwezizwe lesijeziso phezu kwabantu,
8 for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
babophe amakhosi azo ngentambo lezikhulu zabo ngezibopho zensimbi,
9 for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!
ukugcwalisa kubo isigwebo abasibhalelwayo. Lokhu kuyinkazimulo yabathembekileyo bakhe bonke. Dumisani uThixo.