< Salmenes 149 >

1 Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
2 Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
3 De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
4 For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.
5 De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.
6 Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.
7 for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.
8 for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
9 for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!
Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.

< Salmenes 149 >