< Salmenes 149 >
1 Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
Alléluia! Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, que ses louanges retentissent dans l’assemblée des hommes pieux!
2 Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
Qu’Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion éclatent en transports pour leur Roi!
3 De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
Qu’ils glorifient son nom avec des instruments de danse, le célèbrent au son du tambourin et de la harpe!
4 For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
Car l’Eternel prend plaisir à son peuple, il entoure les humbles de salut comme d’une parure.
5 De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
Les hommes pieux peuvent exulter avec honneur, entonner des chants sur leurs lits de repos.
6 Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
Des hymnes louangeurs de Dieu sur les lèvres, une épée à deux tranchants dans leur main,
7 for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
ils tireront vengeance des peuples, infligeront des châtiments aux nations.
8 for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
Ils attacheront leurs rois par des chaînes, et leurs nobles par des entraves de fer.
9 for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!
Ainsi ils exécuteront contre eux l’arrêt consigné par écrit: ce sera un titre de gloire pour tous ses fidèles. Alléluia!