< Salmenes 149 >

1 Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
Pakuru Jehova Nyasaye! Werneuru Jehova Nyasaye wer manyien, kendo dendeuru e chokruok mar jomaler.
2 Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
Jo-Israel mondo obed mamor gi jachwechgi; ee, jo-Sayun mondo obed mamor gi Ruodhgi.
3 De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
Onego gi pak nyinge gi miel kendo giwerne mamit ka gigoyo oyieke gi nyatiti.
4 For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
Nimar chuny Jehova Nyasaye mor gi joge kendo osidho joma obolore gi warruok.
5 De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
Jomaler mondo oil kamiye duongʼ kendo giwer gimor ka gibet e kitandagi.
6 Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
Onego pak mar Nyasaye obed e dhogi kendo gitingʼ ligangla ma dhoge ariyo e lwetgi,
7 for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
mondo gichulgo kuor ni ogendini kendo gikum ogendini mamoko,
8 for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
kendo gitwe ruodhigi gi nyoroche, kod jotendgi gi opingo mag chuma,
9 for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!
ka gichopo kum mane ondik kuomgi chon. Ma e duongʼ mar joge maler duto. Pakuru Jehova Nyasaye!

< Salmenes 149 >