< Salmenes 149 >
1 Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
Tamandani Yehova. Imbirani Yehova nyimbo yatsopano, matamando ake mu msonkhano wa oyera mtima.
2 Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
Israeli asangalale mwa mlengi wake; anthu a ku Ziyoni akondwere mwa Mfumu yawo.
3 De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
Atamande dzina lake povina ndi kuyimbira Iye nyimbo ndi tambolini ndi pangwe.
4 For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
Pakuti Yehova amakondwera ndi anthu ake; Iye amaveka chipulumutso odzichepetsa.
5 De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
Oyera mtima asangalale mu ulemu wake ndi kuyimba mwachimwemwe pa mabedi awo.
6 Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
Matamando a Mulungu akhale pakamwa pawo, ndi lupanga lakuthwa konsekonse mʼmanja mwawo,
7 for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
kubwezera chilango anthu a mitundu ina, ndi kulanga anthu a mitundu yonse,
8 for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
kumanga mafumu awo ndi zingwe, anthu awo otchuka ndi unyolo wachitsulo,
9 for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!
kuchita zimene zinalembedwa zotsutsana nawo Uwu ndi ulemerero wa oyera mtima ake onse. Tamandani Yehova.