< Salmenes 149 >
1 Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
FANMANALABA jamyo as Jeova. Cantaye si Jeova ni y nuebo na canta, ya y tininaña gui inetnon y mañantos.
2 Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
Polo Israel ya umagof ni y fumatinas güe: polo y famaguon Sion ya ufanmagof ni y Rayñija.
3 De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
Polo sija ya ujaalaba y naaña ni y dansa: ya umacantaye güe gui atpa yan pandireta.
4 For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
Sa si Jeova janamagof güe gui taotaoña: güiya janagatbo y manmanso ni y satbasion.
5 De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
Polo y mañantos y ufanmagof gui minalag; polo ya ufanganta pot y minagof gui jilo y camañija.
6 Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
Polo y taquilo na alabansa gui as Yuus ya ugaegue gui pachotñija, yan y espada ni y malagtos dos banda gui canaeñija;
7 for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
Para ujafatinas y inemog gui nasion sija, yan y castigo gui taotao sija;
8 for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
Para ujagode y rayñija, ni y cadena sija; yan y manmagasñija ni y goden lulug.
9 for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!
Para ujafatinas gui jiloñija y matugue na juisio: este na inenra para todo y mañantosña. Fanmanalaba jamyo as Jeova.