< Salmenes 148 >
1 Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévalót az égből, dicsérjétek a magasságban!
2 Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
Dicsérjétek mind az ő angyalai, dicsérjétek mind az ő seregei!
3 Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
Dicsérjétek, nap és hold, dicsérjétek mind a világitó csillagok!
4 Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
Dicsérjétek, egek egei s a vizek, melyek az egeken fölül vannak!
5 De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
Dicsérjék az Örökkévaló nevét, mert ő parancsolta, s megteremtődtek;
6 og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
odaállította őket mindenkorra, örökre, törvényt adott, meg nem szeghetőt.
7 Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
Dicsérjétek az Örökkévalót a földről, tengeri szörnyek és mind a mélységek;
8 ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
tűz és jégeső, hó és füst, szélvihar, igéjének végezője;
9 I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
a hegyek és mind a halmok, gyümölcsfa és mind a czédrusfák;
10 I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
a vad és minden barom, csúszó-mászó és szárnyas madár;
11 I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
föld királyai és mind a nemzetek, vezérek és mind a föld birái.
12 unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
ifjak még hajadonok is, vének fiatalokkal együtt.
13 De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, mert magasztos az ő neve egyedül — fensége föld és ég fölött van.
14 og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!
Felemelte népe szarvát, dicséretül mind a jámborainak, Izraél fiainak, a hozzá közelvaló népnek. Hallelúja!