< Salmenes 147 >
1 Lov Herren! For det er godt å lovsynge vår Gud, det er liflig, lovsang sømmer sig.
할렐루야! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
2 Herren bygger Jerusalem, de bortdrevne av Israel samler han.
여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
3 Han helbreder dem som har et sønderknust hjerte, og forbinder deres smertefulle sår.
상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
4 Han fastsetter stjernenes tall, han gir dem alle navn.
저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
5 Vår Herre er stor og rik på kraft; på hans forstand er det intet mål.
우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
6 Herren holder de saktmodige oppe, bøier de ugudelige ned til jorden.
여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
7 Svar Herren med takksigelse, lovsyng vår Gud til citar,
감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다!
8 ham som dekker himmelen med skyer, som lager regn for jorden, som lar gress spire frem på fjellene!
저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
9 Han gir feet dets føde, ravneungene som roper.
들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
10 Han har ikke lyst til hestens styrke, han har ikke behag i mannens ben.
여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고
11 Herren har behag i dem som frykter ham, som venter på hans miskunnhet.
자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
12 Pris Herren, Jerusalem, lov din Gud, Sion!
예루살렘아 여호와를 찬송할지어다! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다!
13 For han har gjort dine portstenger faste, han har velsignet dine barn i dig.
저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
14 Han er den som gir dine grenser fred, metter dig med den beste hvete.
네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
15 Han er den som sender sin tale til jorden; såre hastig løper hans ord.
그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
16 Han er den som gir sne som ull, strør ut rim som aske.
눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
17 Han kaster sin is ut som småstykker; hvem kan stå for hans kulde?
우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
18 Han sender sitt ord og smelter dem; han lar sin vind blåse, da rinner vannene.
그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
19 Han kunngjorde Jakob sitt ord, Israel sine bud og sine lover;
저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
20 så har han ikke gjort mot noget hedningefolk, og lover kjenner de ikke. Halleluja!
아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야!