< Salmenes 147 >
1 Lov Herren! For det er godt å lovsynge vår Gud, det er liflig, lovsang sømmer sig.
Lobet den HERRN! Denn es ist gut, unserm Gott zu singen: es ist lieblich, es ziemt sich der Lobgesang.
2 Herren bygger Jerusalem, de bortdrevne av Israel samler han.
Der HERR baut Jerusalem, die Verjagten Israels wird er sammeln.
3 Han helbreder dem som har et sønderknust hjerte, og forbinder deres smertefulle sår.
Er heilt, die zerbrochenen Herzens sind, und lindert ihre Schmerzen;
4 Han fastsetter stjernenes tall, han gir dem alle navn.
er zählt die Zahl der Sterne und nennt sie alle mit Namen.
5 Vår Herre er stor og rik på kraft; på hans forstand er det intet mål.
Groß ist unser Herr und reich an Macht; sein Verstand ist unermeßlich.
6 Herren holder de saktmodige oppe, bøier de ugudelige ned til jorden.
Der HERR richtet die Gedemütigten wieder auf, er erniedrigt die Gottlosen bis zur Erde.
7 Svar Herren med takksigelse, lovsyng vår Gud til citar,
Stimmt dem HERRN ein Danklied an, spielt unserm Gott auf der Harfe,
8 ham som dekker himmelen med skyer, som lager regn for jorden, som lar gress spire frem på fjellene!
der den Himmel mit Wolken bedeckt, der Regen bereitet für die Erde und auf den Bergen Gras wachsen läßt;
9 Han gir feet dets føde, ravneungene som roper.
der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die ihn anrufen!
10 Han har ikke lyst til hestens styrke, han har ikke behag i mannens ben.
Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses, noch Gefallen an den Schenkeln des Mannes;
11 Herren har behag i dem som frykter ham, som venter på hans miskunnhet.
der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Gnade hoffen.
12 Pris Herren, Jerusalem, lov din Gud, Sion!
Preise, Jerusalem, den HERRN; lobe, Zion, deinen Gott!
13 For han har gjort dine portstenger faste, han har velsignet dine barn i dig.
Denn er hat die Riegel deiner Tore befestigt, deine Kinder gesegnet in deiner Mitte;
14 Han er den som gir dine grenser fred, metter dig med den beste hvete.
er gibt deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen.
15 Han er den som sender sin tale til jorden; såre hastig løper hans ord.
Er sendet seine Rede auf Erden; gar schnell läuft sein Wort;
16 Han er den som gir sne som ull, strør ut rim som aske.
er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche;
17 Han kaster sin is ut som småstykker; hvem kan stå for hans kulde?
er wirft sein Eis wie Brocken; wer kann bestehen vor seinem Frost?
18 Han sender sitt ord og smelter dem; han lar sin vind blåse, da rinner vannene.
Er sendet sein Wort, so zerschmelzen sie; er läßt seinen Wind wehen, so tauen sie auf.
19 Han kunngjorde Jakob sitt ord, Israel sine bud og sine lover;
Er läßt Jakob sein Wort verkündigen, Israel seine Satzungen und Rechte.
20 så har han ikke gjort mot noget hedningefolk, og lover kjenner de ikke. Halleluja!
So hat er keinem Volk getan, noch läßt er sie wissen seine Rechte. Hallelujah!