< Salmenes 147 >

1 Lov Herren! For det er godt å lovsynge vår Gud, det er liflig, lovsang sømmer sig.
Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, [and] praise is comely.
2 Herren bygger Jerusalem, de bortdrevne av Israel samler han.
Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.
3 Han helbreder dem som har et sønderknust hjerte, og forbinder deres smertefulle sår.
He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.
4 Han fastsetter stjernenes tall, han gir dem alle navn.
He counteth the number of the stars; He calleth them all by [their] names.
5 Vår Herre er stor og rik på kraft; på hans forstand er det intet mål.
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
6 Herren holder de saktmodige oppe, bøier de ugudelige ned til jorden.
Jehovah upholdeth the meek: He bringeth the wicked down to the ground.
7 Svar Herren med takksigelse, lovsyng vår Gud til citar,
Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing praises upon the harp unto our God,
8 ham som dekker himmelen med skyer, som lager regn for jorden, som lar gress spire frem på fjellene!
Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who maketh grass to grow upon the mountains.
9 Han gir feet dets føde, ravneungene som roper.
He giveth to the beast his food, [And] to the young ravens which cry.
10 Han har ikke lyst til hestens styrke, han har ikke behag i mannens ben.
He delighteth not in the strength of the horse: He taketh no pleasure in the legs of a man.
11 Herren har behag i dem som frykter ham, som venter på hans miskunnhet.
Jehovah taketh pleasure in them that fear him, In those that hope in his lovingkindness.
12 Pris Herren, Jerusalem, lov din Gud, Sion!
Praise Jehovah, O Jerusalem; Praise thy God, O Zion.
13 For han har gjort dine portstenger faste, han har velsignet dine barn i dig.
For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
14 Han er den som gir dine grenser fred, metter dig med den beste hvete.
He maketh peace in thy borders; He filleth thee with the finest of the wheat.
15 Han er den som sender sin tale til jorden; såre hastig løper hans ord.
He sendeth out his commandment upon earth; His word runneth very swiftly.
16 Han er den som gir sne som ull, strør ut rim som aske.
He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.
17 Han kaster sin is ut som småstykker; hvem kan stå for hans kulde?
He casteth forth his ice like morsels: Who can stand before his cold?
18 Han sender sitt ord og smelter dem; han lar sin vind blåse, da rinner vannene.
He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.
19 Han kunngjorde Jakob sitt ord, Israel sine bud og sine lover;
He showeth his word unto Jacob, His statutes and his ordinances unto Israel.
20 så har han ikke gjort mot noget hedningefolk, og lover kjenner de ikke. Halleluja!
He hath not dealt so with any nation; And as for his ordinances, they have not known them. Praise ye Jehovah.

< Salmenes 147 >