< Salmenes 146 >

1 Halleluja! Min sjel, lov Herren!
Louvai ao Senhor. Ó alma minha, louva ao Senhor.
2 Jeg vil love Herren så lenge jeg lever; jeg vil lovsynge min Gud så lenge jeg er til.
Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu for vivo.
3 Sett ikke eders lit til fyrster, til et menneskebarn, hos hvem det ikke er frelse!
Não confieis em príncipes, nem no filho do homem, em quem não há salvação.
4 Farer hans ånd ut, så vender han tilbake til sin jord; på den samme dag er det forbi med hans tankes råd.
Sai-lhe o espírito, volta para a terra: naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
5 Salig er den hvis hjelp er Jakobs Gud, hvis håp står til Herren, hans Gud,
Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacob por seu auxílio, e cuja esperança está posta no Senhor seu Deus.
6 som gjorde himmel og jord, havet og alt hvad i dem er, som er trofast til evig tid,
O que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto há neles, e o que guarda a verdade para sempre;
7 som hjelper de undertrykte til deres rett, som gir de hungrige brød. Herren løser de bundne,
O que faz justiça aos oprimidos, o que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados.
8 Herren åpner de blindes øine, Herren opreiser de nedbøiede, Herren elsker de rettferdige,
O Senhor abre os olhos aos cegos: O Senhor levanta os abatidos: o Senhor ama os justos.
9 Herren bevarer de fremmede; farløse og enker holder han oppe, men de ugudeliges vei gjør han kroket.
O Senhor guarda os estrangeiros: sustem o órfão e a viúva, mas transtorna o caminho dos ímpios.
10 Herren skal være konge evindelig, din Gud, Sion, fra slekt til slekt. Halleluja!
O Senhor reinará eternamente; o teu Deus, ó Sião, é de geração em geração. louvai ao Senhor.

< Salmenes 146 >